If you are a not an Italian speaker and you are about to sign an Italian contract you must follow this piece of advice by Legal Assistance.
If you are a non Italian speaker and you are about to sign a contract you should get the contract translated into your own language or into a language you can fully understand. Prevention is better than cure.
We strongly recommend you to contact your lawyer BEFORE signing any contract and BEFORE making any payment. This is the only way to fully understand the consequences of the contractual relationship you are about to enter and to protect your interests through the inclusion of other conditional clauses.
Regarding rental contracts, for example, it is strongly recommended to register the lease (NB the registration is necessary only for rentals up to 30 days). Under the Italian Law system a non-registered contract is invalid, it doesn’t exist.
Registration of the lease is not only an obligation established by law, it is also a guarantee for those who rent an apartment. In case of non registration, the tenant can’t establish the residency in the apartment, the landlord cannot sue the tenant who refuses to pay the monthly price and the tenant can sue the landlord to get the amount back (but this is not an easy procedure). There are also serious fiscal consequences for the landlord and tenant in case of non-registration.
Is is also recommended to make payments by bank transfer and not in cash.
For more information contact us at firstname.lastname@example.org